Бодхисаттва
Махастхамапрапта

Центр изучения, сохранения и развития Учения Будды Шакьямуни и Будды Иссы, наследия Университетов Такшашла и Наланда, традиции монастыря Шаолинь и школы «Чистых Земель» Будды Амитабхи

Учение БуддЫ

Махастхамапрапта —
символ мудрости и воли

Махастхамапрапта (кит. Да-ши-чжи) — это бодхисаттва, чье имя буквально означает «пришествие великой силы» или Достигший Великой Силы (mahā — великая, sthāma — сила, prāpta — может быть в разных формах: (сущ.) достижение, (гл.) обрёл, получил, (прил.) достигнутая). Ему редко поклоняются в одиночку, но он упоминается в нескольких сутрах Махаяны и известен как спеутник Будды Амитабхи, который всегда изображается стоящим на страже у трона Амитабхи вместе с Бодхисаттвой Авалокитешварой. Он дает верующим силу мудрости, духовную энергию и непоколебимую концентрацию (самадхи), чтобы преодолевать препятствия и не отвлекаться от практики.

Махастхамапрапта — один из восьми великих бодхисаттв

Махастхамапрапта — один из восьми великих бодхисаттв в буддизме махаяны, наряду с:
  1. Манджушри,
  2. Самантабхадра,
  3. Авалокитешвара,
  4. Акашагарбха,
  5. Кшитигарбха,
  6. Майтрейя
  7. Сарваниваранавишкамбхин,
  8. Махастхамапрапта

Махастхамапрапта может изображаться как в мужском, так и в женском обличье. В руке он может держать лотос или пагоду в волосах. В китайском буддизме его иногда изображают в виде женщины, Ши Чи, похожей на Авалокитешвару.

В Японии его называют Сэйси босацу и он ассоциируется с хранителями храма Нио (также известными как Конго Рикиси).
Он признан одним из 13 Будд буддизма Сингон.

В тибетском буддизме Махастхамапрапта приравнивается к Ваджрапани, который является одним из его воплощений и известен как Защитник Будды Гаутамы.

Махастхамапрапта — один из старейших бодхисаттв, который считается могущественным, особенно в школе Чистой Земли, где он играет важную роль в Большой Сукхавативьюха-сутре.

Его часто изображают в триединстве с Амитабхой и Авалокитешварой (Гуаньинь), особенно в буддизме Чистой Земли.

В Сурангама-сутре Махастхамапрапта рассказывает о том, как они обрели просветление благодаря практике Нианфо, или непрерывной чистой памятовости об Амитабхе, чтобы достичь самадхи.

В Амитаюрдхьяна-сутре Махастхамапрапта символизируется Луной, а Авалокитешвара — Солнцем.
Махастхамапрапта — слева (от зрителя),
Авалокитешвара — справа (от зрителя),
Амитабха в центре
В триаде Чистой Земли он занимает место по левую руку от Амитабхи (для зрителя — справа) и уравновешивает милосердие Гуаньинь своей мощью. Его часто путают с Гуаньинь, но есть ключевое отличие. В короне Гуаньинь изображена фигурка Будды, а в короне Махастхамапрапты — драгоценный сосуд (кувшин). По легенде, в этом сосуде он носит свет памяти о своих родителях, превратившийся в чистую мудрость.

Махастхамапрапта в Лотосовой сутре

Во вступительной главе Лотосовой сутры Махастхамапрапта присутствует среди 80 000 бодхисаттв-махасаттв, которые собираются на горе Гридхракута, чтобы услышать проповедь Будды о чудесной Дхарме Лотосовой сутры.

Будда обращается к Махастхамапрапте в главе 20 Лотосовой сутре, чтобы рассказать о прошлой жизни Будды в качестве бодхисаттвы Садапарибхуты («Никогда не презирающего»), монаха, которого оскорбляли и поносили высокомерные монахи, монахини, миряне и мирянки, когда он выражал им своё почтение, говоря, что все они станут буддами. Будда объясняет Махастхамапрапте, как были наказаны эти высокомерные люди, но теперь они стали бодхисаттвами и присутствуют на собрании на пути к Просветлению.
Лотосовая сутра, глава 20
О Махастхамапрапта, знай, что эта Лотосовая сутра принесёт огромную пользу бодхисаттвам махасаттвам и приведёт их к высшему, полному просветлению. По этой причине после паринирваны Татхагаты бодхисаттвы махасаттвы должны всегда хранить, читать, объяснять и переписывать эту сутру.
"Большая Сукхавативьха сутра"
Будда рассказывает своему ученику Ананде о двух великих бодхисаттвах, сияние которых озаряет "три тысячи великой тысячи миров". "Одного из них зовут Авалокитешвара, а другого зовут Махастхамапрапта. Они свершали практику бодхисаттвы в мире Саха и родились в той стране. Они постоянно находятся слева и справа от Будды Амитабхи".

Мантра

Санскрит: Oṁ saṁ jaṁ jaṁ saḥ svāhā
Нама Самантабуддханам, Джам Джам Сах Сваха
(Поклонение всем буддам! Джам Джам Сах! svāhā)
Рекомендуем посетить страницы: