Аллея мастеров

Всемирной Организации СЁРИНДЗИ КЭМПО(WSKO)
традиция воспитания духа и тела буддийского монастыря Шаолинь
Образ жизни и система дисциплин

Наши учения, философия и традиции берут начало в Материнско­м Храме, храме Суншань Шаолинь в Хэнане, в то же время они адаптирова­ны к культурным различиям здесь, в Европе.

На самом деле причина, по которой монастыри существует в обществе, в том, чтобы предостави­ть альтернати­вные способы для облегчения и поддержки повседневн­ых человеческ­их проблем.

Это причина, почему мы решили, принести то, чему обучились в Азии, также в Европу, и в особенност­и – сделать это доступным для европейски­х людей, где находится наш монастырь.

Шаолиньская традиция обучения подразумевает гармоничное сочетание развития духа, энергии и тела. Это значит, что мы непременно сочетаем духовные практики с телесными, а также учимся наиболее эффективно управлять энергией жизни.

Собственные слова основателя лучше всего выражают цели и задачи Сёриндзи Кэмпо: «Сёриндзи Кэмпо дает новую надежду к установлению истинного мира, прогресса и процветания и для самореализации и счастья каждого человека на земле». Поэтому учеников призывают к деятельным занятиям, чтобы, проявляя самостоятельность, смиренно стремиться к объективному знанию и тем самым приближаться к конечной истине.

Ввиду своей высокой и благородной цели Сёриндзи Кэмпо представляет собой образ жизни и систему дисциплин, которые должны побудить людей в такого рода самовоспитанию, чтобы они могли жить в согласии друг с другом. Каждый ученик Сёриндзи Кэмпо учится смотреть на свой жизненный путь как на неустанное путешествие по срединному пути, единственно возможному для достижения праведной жизни.
традиция воспитания духа и тела буддийского монастыря Шаолинь
Гериальность и талант
... До сих пор гармоническое соединение развитой логической способности с развитой силой художественно-культурного воображения еще не стало всеобщим правилом. В той "предыстории" человечества, где развитие способностей было "отчуждено" как друг от друга, так и от большинства индивидуумов, такое соединение оказывалось скорее редким исключением, счастливой случайностью судьбы. Талант, а в еще большей степени гений, и оказывался редкостью, исключением, уклонением от общей нормы индивидуального развития.
Коммунизм - ... "царство свободы и красоты"... - сделает нормой как раз гармоническое сочетание равно развитой силы художественного воображения с равно развитой культурой теоретического интеллекта. То самое соединение, которое до сих пор было исключением, продуктом счастливого стечения обстоятельств личной судьбы, а потому даже казалось многим теоретикам "врожденным" (анатомически-физиологическим) фактом, "даром божьим"...
* Из книги: Э. В. Ильенков. Об идолах и идеалах. - М.: Политиздат, 1968.
Photograph: Lee Scott / Unsplash
Достичтимый Мастер Со Досин
Патриарх внутреннего Шаолиньского стиля,
участвовал в восстанавлении храма, основатель японского монастыря Шаолинь и
Всемирной организации Сериндзи-Кемпо - международного сообщества людей,
занятых изучением и популяризацией Традиции Буддийского монастыря Шаолиньвав
«Сёриндзи Кэмпо направлено на воспитание
«общественно сознательных граждан, наделенных силой,
способной избавить общество от зла и покончить с раздорами»
РОКИТСКИЙ
Все Кенси Федерации Сёриндзи-Кэмпо России знают и чтят Алексея Рокитского, как человека,
- первого

_____________ Шаолиньского монастыря Сериндзи Кэмпо в РОссии.

Он лично воспитал первых монахов-воинов (кит. усэн) в монастыре Шаолинь, среди которых наиболее известны Хуэйгуан и Сэнчоу.

ОН принес Шаолинь под черным беретом и в горящем сердце.
Он не умеет сдаваться и не разделяет святое и грешное.
Чтобы стать частью Сериндзи и официально открыть первый додзе Шаолиньского монастыря ______ в России, ему пришлось услышать отказ. И здесь следует упомянуть что даже при всей строгости настоятеля и правил приема, не дозволяющие передачу Учения человеку, _______ не живущему в Японии или Китае, ученик Будды, - сэснэй, говоривший с ним оставил надежду и указал путь, идя по которому он может войти, Таким образом реализовался главный принцип: "Учитель может только открыть дверь (или указать Путь), но войти он должен сам".
Чтобы пройти этот путь ему пришлось оправиться. И куда? В Сан-Франциско, этот вертеп. Там он открытыми источниками - на _____ желтых старницах он найдет сообщество Учеников Будды, практикующий Сериндзи-Кэмпо. И получит еще одно подтверждение что он на правильном пути - тот монах, который посоветовал искать в другом додзё, действительно позаботился и отправил во все заграничные филиалы сообщение с просьбой принять на тренировку молодого мастера спорта по рукопашному бою и искателя истины.

Из инструктора спецподразделения десантно-штурмового батальона морской пехоты он прер


Во-вторых, многие направления боевых искусств Шаолиня отделяют практику кулачного боя (кит. цюань-фа, яп. кэмпо) от практики доктрин буддизма, поэтому не имеют внутренней связи между ними. Естественная Школа Алмазного Созерцания стремится практиковать искусство кулачного боя с учением Чань, сливая эти две основы воедино.

В-третьих, в условиях буддизма, боевые искусства Шаолиня произошли из школы Чань, а Естественная Школа Алмазного Созерцания соблюдает учение Чань и Тантризма. Оно включает познание законов природы и их тайной, скрытой сущности через уединённую йогическую медитацию и созерцание природы в её первозданной красоте и величии для постижения недвойственности мироздания, единства противоположных начал.

"Цзиньган" - это слово для обозначения алмаза (бриллианта), самого твёрдого природного вещества, "чья просветлённая натура может выдержать безжалостные испытания судьбы"; это символ крепости тела и просветлённости разума. "Цзиньган" означает также "алмазная молния" (санскр. Ваджра - оружие божеств буддийского пантеона) - символ абсолютной истины, освещающий Путь, пробивая панцирь невежества, и выражающий динамизм упорядочения. Алмазная молния – это символ высочайшей мудрости и чистоты помыслов, крепости духа и мощи сознательной воли. То обстоятельство, что "Цзиньган" избрано для описания боевого искусства и соединяется с Чань, говорит нам, что это боевое искусство великолепное, бесподобное и неотразимое, когда применяется в реальном бою.

"Чань" указывает на медитацию и учение китайского Чань-буддизма. Чань - суть Цзиньганчань - является сокращённым переложением с санскрита слова "Дхьяна", которое означает "покой и размышление" или "духовное преобразование". Название "Естественная (или природная) школа" говорит о том, что её приверженцы опираются на законы природы и стремятся жить в гармонии с природой, которая может быть достигнута взаимным терпением, уважением, взаимопомощью и любовью ко всему живому. Можно сказать, что Цзиньган-Чань Цзыжань-Мэнь является ортодоксальной школой учения Чань, уходя своими корнями ко временам основания монастыря Шаолинь.

Символом Цзиньган-Чань Цзыжань-Мэнь является круг, разделённый на две одинаковые части: Инь (яп. Ин - женское, отрицательное начало, символ любви и сострадания) и Ян (яп. Ё - мужское, позитивное начало, символ силы и мудрости). Эти части в свою очередь делятся, образуя 4 части, что означает переход и наличие обоих начал друг в друге. Две раздельные изогнутые линии пересекаются в кругу, который служит аллегорией бытия Вселенной и человека, а отчёркнутые дугообразными кривыми доли олицетворяют взаимозависимость Инь-Ян и единство противоположностей
СОФРОНОВ
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQRnP60M3ih6BJuHAKxEO6pE8yVd_P9V1yvmA&usqp=CAU
поп
СОФРОНОВ
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQRnP60M3ih6BJuHAKxEO6pE8yVd_P9V1yvmA&usqp=CAU
поп
роори
Наш Центр Обучения Шаолиньской Традиции и Школа боевого искусства Сёриндзи Кэмпо не являются сферой услуг или коммерческой организацией. Внутри Школы и действуют правила и обычаи, регламентированные этикой боевых искусств и традициями Сёриндзи-Кэмпо (Шаолиньского монастыря). Обучение бесплатное. Пожертвование приветствуется, а иногда рекомендуются. Добро пожаловать!
Участие в мероприятиях бесплатное.
Пожертвование приветствуется, а иногда рекомендуются.
Наши воспитанники
Выпускники Центров ОБучения Шаолиньской Традиции – элита восстановительной медицины, многие из них уже являются известными в России и за рубежом практиками и педагогами. Каждый из тех, кто заканчивает обучение в МИВМ, не заканчивает на этом отношения, связывающие слушателей и преподавателей. Руководство Института, его педагогический коллектив всесторонне поддерживает выпускников, помогает трудоустроиться в лучшие организации по их профилю, консультируют по сложным вопросам. Добрые традиции наставничества и личных, доверительных отношений создали в Московском Институте Восстановительной Медицины теплую, домашнюю атмосферу. Браки выпускников МИВМ - свидетельство того, что Институт – это семья единомышленников, связанных между собой едиными ценностями и интересами, важным, нужным обществу делом.


Идеальные человеческие качества, которые ищут в Сёриндзи Кэмпо
Наши цели

Сёриндзи Кэмпо не создано лишь для того, чтобы воспитывать физически сильных людей или технически квалифицированных бойцов. Цель создания Сёриндзи Кэмпо воспитать настоящих лидеров со здравым смыслом и богатым чувством справедливости. Тех, кто уверен, что человечество питает семена потенциального роста. У кого здоровые тела, неукротимая смелость и хороший характер. Которые имеют мужество и страсть, необходимые для того, чтобы действовать с энтузиазмом. И чтобы индивидуально вести счастливую жизнь, создавая вместе мирное и процветающее общество.

Приверженцы Сёриндзи Кэмпо стремятся быть людьми, которые могут жить верой в личный потенциал. Людьми, которые живут как режиссеры своей жизни. Личностями, которые действуют с учетом счастья окружающих. Которые живут с состраданием, чувством справедливости и мужеством. Людьми, которые могут жить, поддерживая общество и друг друга.
_____


Сёриндзи Кэмпо стремится создать общество, в котором сильные помогают слабым, и все могут жить вместе счастливо.

Никто не может жить без других. Каждый из нас имеет отношения с другими людьми в течение всей жизни. Так же, как мы ценим себя, нам нужно ценить окружающих. Другими словами, тренировка в Сёриндзи Кэмпо имеет следующие цели:

  1. Построить себя здоровым физически и духовно, человеком на которого можно положиться — принцип Дзико Какуритсу.
  2. Действовать с таким же вниманием к другим, как к самим себе — принцип Дзита Кёраку.
В Сёриндзи Кэмпо есть постулат:

Половина жизни для собственного счастья, половина жизни — для счастья других

Этот постулат выражает тему обоюдного счастья для себя и других. Мы стремимся стать людьми, которые могут внести вклад в мир и благополучие общества.

Наши преподаватели
Инструкторы Центра Обучения имеют большой практический опыт занятий и преподавания боевых искусств, врачебно-оздоровительной, медитативной и духовной практики.

Кандидаты и мастера спорта. Стаж занятий боевыми искусствами 15-40 лет, изучение Шаолиньской Традиции более 15 лет. Прошли подготовку по программе Всемирной Организации Сёриндзи-Кэмпо (WSKO).

Кандидаты и доктора наук. Доценты и профессора, практикующие специалисты по международной научной и производственной кооперации, создатели и руководители международных исследовательских программ по психофизиологии, квантовой психологии и ______.

Исследователи/разработчики________ технологий психофизиологической профилактики неровно эмоциональных перегрузок, восстановление связанных с ними
энергопотери оздоровление тела и духа человека.

Целители с многолетней врачебной практикой и опытом работы с неизлечимыми заболеваниями. Травмотолги, педагоги, психотерапевты, гипнологи, анестезиологи-реаниматологи, _____ . Врачи с классическим медицинским образованием, изучающие и применящие восточные методы врачевания и целительства,

Авторы книг и статей, художники, артисты, режиссеры и операторы.
Исследователи и популяризаторы Шаолиньской традиции
и опытные _______психологических тренингов и программ психофизиологической подготовки спортсменов, сотрудников силовых ведомств, сил гражданской обороны и __________
  • Александр Софронов
    Президент Федерации Сёриндзи-Кемпо России,
    5 Дан, Сейкенси,
    Руководитель филиала и экзаменатор 2 класса
    Всемирной Организации Сёриндзи-Кэмпо.
  • Андрей Тоцкий
    Звание «Почетный доктор ДВФУ» присвоено 20 апреля 2017 года.
  • Андрей Тоцкий
    Художник: режиссер кинематографии.
    2 Дан, Сёкенси, Старший инструктор
    Всемирной Организации Сёриндзи-Кэмпо
  • Андрей Тоцкий
    Художник: режиссер кинематографии.
    2 Дан, Сёкенси, Старший инструктор
    Всемирной Организации Сёриндзи-Кэмпо
  • Андрей Тоцкий
    Художник: режиссер кинематографии.
    2 Дан, Сёкенси, Старший инструктор
    Всемирной Организации Сёриндзи-Кэмпо
  • Андрей Тоцкий
    Художник: режиссер кинематографии.
    2 Дан, Сёкенси, Старший инструктор
    Всемирной Организации Сёриндзи-Кэмпо
  • Дамо
    Преподаватель Дхармы Имя Дхармы - Дамо Дицзы.
    Парамедик, специалист по оздоровительным практикам.
    1-кю, Инструктор Всемирной Организации
    Сёриндзи-Кэмпо
Explore Our Features
We work hard every day to make our customers' lives better and happier
Судьба - это огромная работа, превосходящая способности человеческого разума
Со Досин, CEO of Сериндзи-кэмпо
Пусть не принадлежит другому тот, кто может принадлежать себе
Со Досин, CEO of Сериндзи-кэмпо
Наталья Тимошенко
Не желаете прогуляться по "мосту" между Японией и Россией?
фото: https://top1000vk.com/21057232/#photos

Рада поделиться мыслями, фактами, идеями, опытом за 12 лет жизни в стране.


Выпускница ведущих мировых научно-образовательных центров,
постоянный___, которые нередко затем реализуются на таких

участник научно-исследовательских и опытно-конструкторских исследования
Специалист по дальнему востоку
Школа региональных и международных исследований

Объединения научных школ, направлений и методов

аучном симпозиуме «Русская грамматика в диалоге научных школ, направлений, методов», который будет проходить во Владивостоке с 10 по 14 октября 2022 года.
Хотим сообщить, что прием заявок продлен до 15 сентября 2022 года
Симпозиум проводится на базе Дальневосточного федерального университета при участии Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН, Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), Ассоциации преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ), Азиатско-Тихоокеанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (АТАПРЯЛ).
Симпозиум «Русская грамматика в диалоге научных школ, направлений, методов» станет 6-м в ряду международных симпозиумов по русской грамматике, которые проводятся с 2016 года: «Русская грамматика 4.0» (Институт русского языка им. А. С. Пушкина, Москва, 2016), международная конференция «Русская грамматика: описание, преподавание, тестирование» (Хельсинкский университет, 2017), международный симпозиум «Русская грамматика: структурная организация языка и процессы языкового функционирования» (СПбГУ, 2018), «Русская грамматика: активные процессы в языке и речи» (Ярославский государственный педагогический университет, 2019), «Русская грамматика: Система – Узус – Языковое варьирование» (Университет Потсдама, Германия, 2021).


Инновационный характер образовательных процессов, широкий выбор образовательных программ, постоянное обновление и повышение квалификации профессорско-преподавательского состава, созданные на базе ДВФУ малые инновационные предприятия обеспечивают университету достойные места в международных рейтингах.


Школа региональных и международных исследований – центр филологических, регионоведческих и политологических исследований, образования и культурного взаимодействия со странами АТР. Здесь проходят подготовку будущие бакалавры (по 8 образовательным программам), а также магистранты (по 6 программам) и аспиранты. В Школе работают высококлассные специалисты и ученые мирового уровня, в том числе преподаватели из Франции, Германии, Испании, США. Партнерами Школы являются ведущие университеты и НИИ России.
Подробнее на studyinrussia.ru:
https://studyinrussia.ru/study-in-russia/universit...

Языки: Русский. Английский, Японский

Конкурс на повышенные государственные академические стипендии за достижения в учебной, научно-исследовательской, общественной, культурно-творческой и спортивной деятельности на осенний

Строительно-экономический колледж городского хозяйства (СЭКГХ) '97
Санкт-Петербург, 1993–1997
садово-парковое и ландшафтное строительство

Деятельность:
"Будзюцу Кэнкюкай", адепт; исследователь в области "Методика преподавания японского языка"; Сёриндзи-Кэмпо

Интересы:
Япония, плавание, верховая езда
Любимая музыка:
Только хорошая музыка
Любимые фильмы:
"Обыкновенное чудо", "Служебный роман", с Аль Пачино и Киану Ривз, а особенно мюзиклы ("Notre Damme de Paris", "The Fantom of the Opera")
Любимые книги:
Мастер и Маргарита, книги Достоевского и Акутагава Рюноскэ
Любимые цитаты:
・Терпение - последний ключ, открывающий двери
・Если что-то получается не так, достойный человек винит в этом себя, а глупец - другого (Конфуций)
・Мы в ответе за тех, кого мы приручили
・К боли невозможно привыкнуть, можно лишь привыкнуть её терпеть
・Умеет воевать тот, кто побеждает без сражения, умеет воевать тот, кто захватывает крепость без осады, умеет воевать тот, кто сокрушает государство без армии (Син Дзи)
・Не убий, и не убит будешь
・Кто хочет - ищет средства, кто не хочет - ищет причины
・Пусть не принадлежит другому тот, кто может принадлежать себе
・Судьба - это огромная работа, превосходящая способности человеческого разума (Со Досин, Сериндзи-кэмпо)
Сайт:
http://zen.yandex.ru/id/60c311c70e7e791c6c43c601
Колледж строительной индустрии и городского хозяйства
__

Студенты занимаются фундаментальными исследованиями различных факторов человеческой культуры, включая философию, науку, этику, искусство и религию.

1. Женщины с инициативой и способностью конструктивно применять интеллект и знания.
Разработка метода обучения Project-Based Learning, направленного на формирование умения справляться с трудностями и решать проблемы
Воспитание способности делать логические суждения и решения и действовать соответственно
Воспитание чувства уважения к другим и духа сотрудничества
Воспитание глубокого понимания смысла сосуществования в поликультурном обществе
Воспитание понимания и принятия различных мнений и способов мышления

2. Граждане мира с интернациональным взглядом на жизнь
Продвижение образовательных методов, направленных на развитие глобального образа мышления
Укрепление английского образования и продвижение программы Career English Island
Развитие классов, преподаваемых на английском языке
Расширение возможностей для обучения и опыта за границей
Создание международно-ориентированной образовательной среды

3. Образованные женщины с профессиональным опытом и широкими знаниями
Дальнейшее обогащение уникальной университетской системы гуманитарного образования.
Продвижение систематического метода обучения в отношении специализированных предметов
Обогащение учебной программы предметами, которые способствуют способности рассматривать проблемы с широкой точки зрения, предлагаемые студентам университета в целом.
Разработка интегрированной учебной программы по искусству и науке
Продвижение метода специализированного обучения, ориентированного на создание опыта на рабочем месте и в области исследований.

4. Женщины, способные строить собственную карьеру
Руководство для будущего самостоятельного обучения и саморазвития на протяжении всей жизни
Обогащение профориентационной работы в плане как школьного, так и внешкольного образования
Предоставление индивидуальной пожизненной поддержки в плане построения карьеры
Совершенствование индивидуальной профориентации

5. Женщины способны играть конструктивную роль в передовом информационном обществе 21 века.
Обучение продвинутой грамотности в области ИКТ
Воспитание способности понимать и решать проблемы на основе фактических данных


_
Женщины, которых Токийский женский христианский университет стремится воспитать


Воспитывать женщин, которые в духе христианства могут внести конструктивный вклад в решение проблем, стоящих перед обществом и человечеством в целом.
Обучать женщин, способных пробиться в глобализированном информационном обществе 21 века и играть положительную роль на международной арене.
Приложить большие усилия для реформирования содержания и методов образования, предлагаемых университетом, которые будут генерировать у наших студентов независимую волю к обучению и желание продолжать учиться на протяжении всей своей жизни.
Развивать и расширять университетское гуманитарное образование, область, необходимую для воспитания культурных людей с профессиональным опытом, таким образом, чтобы оно соответствовало современному обществу.
Предлагать поддержку в области планирования карьеры, чтобы наши ученицы могли зарекомендовать себя как женщины в карьере, которая будет поддерживать их на протяжении всего их будущего.
Укрепить отношения с заинтересованными сторонами и обществом в целом и стать университетом, пользующимся одобрением и поддержкой общества в целом.
Поддерживать хорошую учебную среду и предлагать помещения и оборудование, подходящие для высшего учебного заведения в современном обществе.
Усилить финансовую поддержку и расширить возможности для дальнейших образовательных и исследовательских программ



Здесь, в красивом кампусе TWCU, живет
дух обучения на протяжении всей жизни.
______

Программа глобальных исследований японских культур
В 2017 учебном году Школа культуры, СМИ и общества Университета Васэда учредит новую англоязычную программу «Глобальные исследования японских культур» для подготовки специалистов по японской культуре, которые распространят свои знания по всему миру. ,
Новая программа будет принимать до пятнадцати японских студентов и пятнадцать иностранных студентов в рамках специальности «Транскультурные исследования Школы культуры, СМИ и общества». Японские студенты будут выполнять свои выпускные требования с помощью курсовой работы на английском языке. Программа не требует иностранных студентов. иметь знание японского языка при поступлении, но иностранные студенты будут изучать японский язык, выполняя курсовую работу программы на английском языке.
Студенты будут проводить исследования японской культуры, а в рамках Школы культуры, СМИ и общества будут участвовать в широких междисциплинарных исследованиях
Программа подготовит студентов к обсуждению и представлению своих результатов и исследований.


Физика, прикладная физика, химия и биохимия, прикладная химия, науки о жизни и медицинские биологические науки, электротехника и биологические науки


_________

Рада поделиться мыслями, фактами, идеями, опытом за 12 лет жизни в стране.


Выпускница ведущих мировых научно-образовательных центров,
постоянный___, которые нередко затем реализуются на таких

участник научно-исследовательских и опытно-конструкторских исследования
Специалист по дальнему востоку
Школа региональных и международных исследований

Объединения научных школ, направлений и методов


аучном симпозиуме «Русская грамматика в диалоге научных школ, направлений, методов», который будет проходить во Владивостоке с 10 по 14 октября 2022 года.
Хотим сообщить, что прием заявок продлен до 15 сентября 2022 года
Симпозиум проводится на базе Дальневосточного федерального университета при участии Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН, Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), Ассоциации преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ), Азиатско-Тихоокеанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (АТАПРЯЛ).
Симпозиум «Русская грамматика в диалоге научных школ, направлений, методов» станет 6-м в ряду международных симпозиумов по русской грамматике, которые проводятся с 2016 года: «Русская грамматика 4.0» (Институт русского языка им. А. С. Пушкина, Москва, 2016), международная конференция «Русская грамматика: описание, преподавание, тестирование» (Хельсинкский университет, 2017), международный симпозиум «Русская грамматика: структурная организация языка и процессы языкового функционирования» (СПбГУ, 2018), «Русская грамматика: активные процессы в языке и речи» (Ярославский государственный педагогический университет, 2019), «Русская грамматика: Система – Узус – Языковое варьирование» (Университет Потсдама, Германия, 2021).


Инновационный характер образовательных процессов, широкий выбор образовательных программ, постоянное обновление и повышение квалификации профессорско-преподавательского состава, созданные на базе ДВФУ малые инновационные предприятия обеспечивают университету достойные места в международных рейтингах.


Школа региональных и международных исследований – центр филологических, регионоведческих и политологических исследований, образования и культурного взаимодействия со странами АТР. Здесь проходят подготовку будущие бакалавры (по 8 образовательным программам), а также магистранты (по 6 программам) и аспиранты. В Школе работают высококлассные специалисты и ученые мирового уровня, в том числе преподаватели из Франции, Германии, Испании, США. Партнерами Школы являются ведущие университеты и НИИ России.
Подробнее на studyinrussia.ru:
https://studyinrussia.ru/study-in-russia/universit...

___________


Школа культуры, СМИ и общества
Университет Васэда

Транскультурные исследования, междисциплинарные исследования культуры, исследования медиа, образа и тела, творческое письмо и критика, современные гуманитарные исследования, социальная конституция, история и культура

Физика, прикладная физика, химия и биохимия, прикладная химия, науки о жизни и медицинские биологические науки, электротехника и биологические науки

__
Университеты, в которых можно изучать искусство
колледжи, где можно изучать социологию
Университеты, в которых можно изучать общие науки
университеты, где можно изучать литературу
университеты, в которых можно изучать лингвистику



___
Программа глобальных исследований японских культур

Образовательная политика
В современном мире общение и обмен информацией происходят в глобальном масштабе. В этой глобальной среде обмена информацией культура процветает через сети внутренних и внешних связей, образуя сложную, многогранную культурную модальность. Образование для жизни, работы и критического мышления в мире новых культурных образований имеет важное значение. Это образование для будущего является целью Школы культуры, СМИ и общества, основанной в 2007 году. С этой целью была разработана Программа для 21 века, включающая шесть теоретических конфигураций. Исходя из давней традиции образования в области искусства и науки, разработанной в Университете Васэда за его 120-летнюю историю, будет создана образовательная программа для решения современных проблем и определения пути в будущее.

Отделение Степень
Культура, СМИ и общество Бакалавр искусств в области литературы

Дипломная политика
Благодаря полноте, оригинальности и систематическому учебному плану в сочетании с общеуниверситетской образовательной и социальной средой Университета Васэда мы предлагаем студентам возможность испытать ценности интеллектуального, культурного и языкового обмена, чтобы они могли взять на себя инициативу и внести свой вклад в глобальное сообщество.

Философия и цели школы
Мы исследуем культурные проявления и структуры, анализируем представления, создаем литературу и обсуждаем природу людей и общества, чтобы создать культуры, подходящие для новых эпох.
Мы применяем мудрость культурологии к проблемам современности и смело выходим за рамки существующих академических дисциплин, отдавая предпочтение междисциплинарным подходам к обучению.

_______________


Программы глобальных исследований японских культур (JCulP)!
JCulP — это программа, ориентированная на изучение японской культуры во всем ее многообразии, а также многих уникальных аспектов японской литературы.
Японские и иностранные студенты вместе учатся в программе и участвуют в культурном обмене посредством исследований, проводимых в Японии (Токио).
Программа обучает людей со всего мира, которые могут преуспеть за границей, максимально используя ценности японской культуры.




_______________________


Сайт:
http://zen.yandex.ru/id/60c311c70e7e791c6c43c601
Скрыть подробную информацию
Основная информация

Языки: Русский. Английский, Японский

Конкурс на повышенные государственные академические стипендии за достижения в учебной, научно-исследовательской, общественной, культурно-творческой и спортивной деятельности на осенний



Дальнего Востока
Специальность:

Япония
Форма обучения:

Очно-заочное отделение
Статус:

Выпускница (магистр)
Вуз:

РГПУ им. А. И. Герцена '09
Факультет:

Институт иностранных языков
Специальность:

Кафедра методики обучения иностранным языкам
Статус:

Аспирантка
Вуз:

早稲田大学 (Waseda University) '11
Факультет:

文学 (Culture, Media and Society)
Специальность:

教育学 (Education)
Форма обучения:

Очное отделение
Статус:

Студентка (бакалавр)
Вуз:

東京女子大学 (Tokyo Women's Christian University)
Факультет:

現代文化学 (Contemporary Culture Studies)
Специальность:

言語文化学 (Language and Culture)
Форма обучения:

Очное отделение
Статус:

Аспирантка
Школа:

Школа №26 '93
Санкт-Петербург, 1984–1993 (в)
Школа:

Строительно-экономический колледж городского хозяйства (СЭКГХ) '97
Санкт-Петербург, 1993–1997
садово-парковое и ландшафтное строительство
Жизненная позиция


Полит. предпочтения:

Индифферентные
Мировоззрение:

Бог Един
Личная информация


Деятельность:

"Будзюцу Кэнкюкай", адепт; исследователь в области "Методика преподавания японского языка"; Сёриндзи-Кэмпо
Интересы:

Япония, плавание, верховая езда
Любимая музыка:

Только хорошая музыка
Любимые фильмы:

"Обыкновенное чудо", "Служебный роман", с Аль Пачино и Киану Ривз, а особенно мюзиклы ("Notre Damme de Paris", "The Fantom of the Opera")
Любимые книги:

Мастер и Маргарита, книги Достоевского и Акутагава Рюноскэ
Любимые цитаты:

・Терпение - последний ключ, открывающий двери
・Если что-то получается не так, достойный человек винит в этом себя, а глупец - другого (Конфуций)
・Мы в ответе за тех, кого мы приручили
・К боли невозможно привыкнуть, можно лишь привыкнуть её терпеть
・Умеет воевать тот, кто побеждает без сражения, умеет воевать тот, кто захватывает крепость без осады, умеет воевать тот, кто сокрушает государство без армии (Син Дзи)
・Не убий, и не убит будешь
・Кто хочет - ищет средства, кто не хочет - ищет причины
・Пусть не принадлежит другому тот, кто может принадлежать себе
・Судьба - это огромная работа, превосходящая способности человеческого разума (Со Досин, Сериндзи-кэмпо)
О себе:

в Вечном Движении



лингводидактическая деятельность:

  • применение на практике действующих образовательных стандартов;
  • использование учебно-методических материалов, современных информационных ресурсов и технологий;
  • применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения;
  • проведение информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания.
научно-исследовательская деятельность:

  • выявление и критический анализ конкретных проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов, обучения иностранным языкам;
  • участие и проведение эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации;
  • апробация (экспертиза) программных продуктов лингвистического профиля.
Будущая карьера:

Работа в государственных, коммерческих, некоммерческих и международных организациях и ассоциациях:

  • осуществляющих международное сотрудничество, например, в зарубежных культурных представительствах и центрах;
  • занимающихся разработкой программ информационно-лингвистического обеспечения;
  • занимающихся организацией туристических и деловых поездок за рубеж и иностранных туристов в Россию.
Аналитическая и экспертно-консультативная деятельность в учреждениях, организациях и на предприятиях, осуществляющих международную и внешнеэкономическую деятельность.

Практическая деятельность в области прикладной и экспериментальной лингвистики в учреждениях и организациях, использующих и разрабатывающих новые информационно-коммуникационные технологии.

По окончании 4-летнего курса обучения студенты имеют возможность продолжить обучение в магистратуре и, в дальнейшем, в аспирантуре.


Цель ОПОП

Теоретическая и практическая подготовка выпускников к осуществлению выбранных в данной ОПОП видов профессиональной деятельности, установленных ФГОС ВО по направлению подготовки.


Краткая характеристика

1. Язык обучения: русский

2. Места прохождения практик:

  • ГБОУ гимназии: 148, 171,278,271,306, 399,534,539,540
  • Школа-интернат №1
  • ГБОУ СОШ: 24,35,43,80,191,213,328,351,574,605,636,652,
  • Д/С:11,111
3. Конкурентные преимущества ООП:

а. Преимущества обучения:

  • обучающиеся имеют возможность:овладеть современными методиками и технологиями обучения иностранным языкам;
  • принимать участие в студенческих научных конференциях, осуществлять презентации своих научных достижений, например, в городских конкурсах студенческих достижений с представлением разработанных медиа-проектов, а также в интернет-конференциях и круглых столах;
  • участвовать в международных проектах, посещать открытые лекции представителей ведущих европейских вузов;
  • по окончании обучения по данной образовательной программе студенты могут продолжить обучение в магистратуре РГПУ им. А.И. Герцена.
b. Кадровый состав:

Преподавание ведется высококвалифицированными преподавателями, с многолетним опытом работы не только в высших учебных заведениях, но и в средней школе, проходящими ежегодно многопрофильные курсы повышения квалификации, организованные Институтом Сервантеса (г. Москва / Мадрид), Центром французского языка Санкт-Петербурга и Региональным центром оценки качества образования и информационных технологий, а также Университетом дружбы народов совместно с посольством Франции в РФ и т.д.

Многие преподаватели имеют звание эксперта ЕГЭ и являются действующими экзаменаторами DELF-DALF, DELE. Ряд дисциплин ведут лекторы-носители языка, работающие в университете по договору с соответствующими Министерствами образования.

В рамках данной ОПОП лекции читают ведущие специалисты, доктора и кандидаты наук. Практические и лабораторные занятия осуществляют опытные преподаватели, способные интегрировать последние достижения науки в практику обучения.


<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
  <head>
    <meta charset="utf-8">
    <title>title</title>
    <link rel="stylesheet" href="style.css">
    <script src="script.js"></script>
  </head>
  <body>
    <!-- page content -->
  </body>
</html>
лингводидактическая деятельность:

  • применение на практике действующих образовательных стандартов;
  • использование учебно-методических материалов, современных информационных ресурсов и технологий;
  • применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения;
  • проведение информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания.
научно-исследовательская деятельность:

  • выявление и критический анализ конкретных проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов, обучения иностранным языкам;
  • участие и проведение эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации;
  • апробация (экспертиза) программных продуктов лингвистического профиля.
Будущая карьера:

Работа в государственных, коммерческих, некоммерческих и международных организациях и ассоциациях:

  • осуществляющих международное сотрудничество, например, в зарубежных культурных представительствах и центрах;
  • занимающихся разработкой программ информационно-лингвистического обеспечения;
  • занимающихся организацией туристических и деловых поездок за рубеж и иностранных туристов в Россию.
Аналитическая и экспертно-консультативная деятельность в учреждениях, организациях и на предприятиях, осуществляющих международную и внешнеэкономическую деятельность.

Практическая деятельность в области прикладной и экспериментальной лингвистики в учреждениях и организациях, использующих и разрабатывающих новые информационно-коммуникационные технологии.

По окончании 4-летнего курса обучения студенты имеют возможность продолжить обучение в магистратуре и, в дальнейшем, в аспирантуре.


Цель ОПОП

Теоретическая и практическая подготовка выпускников к осуществлению выбранных в данной ОПОП видов профессиональной деятельности, установленных ФГОС ВО по направлению подготовки.


Краткая характеристика

1. Язык обучения: русский

2. Места прохождения практик:

  • ГБОУ гимназии: 148, 171,278,271,306, 399,534,539,540
  • Школа-интернат №1
  • ГБОУ СОШ: 24,35,43,80,191,213,328,351,574,605,636,652,
  • Д/С:11,111
3. Конкурентные преимущества ООП:

а. Преимущества обучения:

  • обучающиеся имеют возможность:овладеть современными методиками и технологиями обучения иностранным языкам;
  • принимать участие в студенческих научных конференциях, осуществлять презентации своих научных достижений, например, в городских конкурсах студенческих достижений с представлением разработанных медиа-проектов, а также в интернет-конференциях и круглых столах;
  • участвовать в международных проектах, посещать открытые лекции представителей ведущих европейских вузов;
  • по окончании обучения по данной образовательной программе студенты могут продолжить обучение в магистратуре РГПУ им. А.И. Герцена.
b. Кадровый состав:

Преподавание ведется высококвалифицированными преподавателями, с многолетним опытом работы не только в высших учебных заведениях, но и в средней школе, проходящими ежегодно многопрофильные курсы повышения квалификации, организованные Институтом Сервантеса (г. Москва / Мадрид), Центром французского языка Санкт-Петербурга и Региональным центром оценки качества образования и информационных технологий, а также Университетом дружбы народов совместно с посольством Франции в РФ и т.д.

Многие преподаватели имеют звание эксперта ЕГЭ и являются действующими экзаменаторами DELF-DALF, DELE. Ряд дисциплин ведут лекторы-носители языка, работающие в университете по договору с соответствующими Министерствами образования.

В рамках данной ОПОП лекции читают ведущие специалисты, доктора и кандидаты наук. Практические и лабораторные занятия осуществляют опытные преподаватели, способные интегрировать последние достижения науки в практику обучения.


Дамо Дицзы
(Имя Дхармы)
Ученик Будды,
настоятель буддийского медитативного центра "НЕВА",
Традиция и методы медитации школы Дзэн и "Чистой земли".
Христианские ....
Игумен - бывший* предстоятель мужской обители и представитель
монашествующего (чёрного) Духовенства Русской Православной Церкви.
В 2007 году подстрижен в монашество, в 2009 рукоположен в священника.
*Сан Игумена и формула титулования в функции статусных обращений
"(Ваше) Высокопреподобие!" сохранены по оставлению должности и
окончанию периода настоятельства "в память о понесенных трудах",
согласно Положению о наградах Русской Православной Церкви.

Представитель духовного сословия - прямой потомок, наследник
культуры и продолжатель древнего жреческого рода потомственных священнослужителей, ученых и целителей Картлийского царства
(Иберия, VI в. до н. э., ныне Сакартвело, или Грузия). Род Деканозишвили более 2600 лет из поколения в поколение передают традиции предков. Неоднократно породнился с Царским Домом Багратиони, давшим Отечеству и самого его Основателя - Петра Великого.
"Птенцы гнезда Петрова" существует в России доныне в лице продолжателей дела и традиций Петра Великого.
Ответственным за продолжение дел его считает себя каждый честный сын Отчества и автор сих строк, приходясь к тому же правнуком Основателю.



Специалист по оздоровительным практикам,
Врач-парамедик, Врач традиционной и Шаолиньской медицины.
Ветеран Служб Спасения и Гражданской Обороны - проходил службу в
составе специализированного водолазного поисково-спасательного отряда.
Более 35 лет изучает и практикует медитацию, медицину и боевые искусства.
Более 15 лет занимается воспитательной и врачебной деятельностью в частных и государственных учреждениях, санаториях и здравницах. В том числе, организацией физкультурно-оздоровительной и духовно-просветительской деятельности массово-спортивных секций, центров реабилитации, укрепления и сбережения физического и психического здоровья. Инструктор Всемирной Организации Сёриндзи-Кэмпо - сообщества людей, объединенных целью исследования, развития и
распространения Традиции буддийского монастыря Шаолинь.

Эколог, физиолог-экспериментатор, инженер нанобионики.
Исследователь, разработчик и популяризатор интегративной медицины,
квантовой (волновой) механики и оптики, и квантовой теории сознания,
позволяющих включить феномены сознания, буддийской медицины и космологии
в сферу современной доказательной науки.


Исследователь и разработчик трансформационных и развивающих игр.
Популяризатор науки и искусства шахмат как высшего боевого искусства (не спортивный тренер), исследователь и лектор по исотрии и герменевтики шахмат Буддийской Традиции. Преподаватель ________ «тренировки», преподающий и обучающий шахматам более пятнадцати лет.


Более 10 лет занимается организацией академических форумов, экспертных сессий, научно-практических конференций, круглых столов и деловых игр с участием представителей федеральных и региональных органов исполнительной и законодательной власти, экспертов Государственной думы, некоммерческих организаций, научных и образовательных учреждений, объединений и независимых экспертов для решения таких вопросов социальной проблематики как:
- Формирование культуры здорового и безопасного образа жизни;
- Поддержка вендрения природосохранных и здоровьесберегающих технологий;
- Выработки эффективных мер регионального и глобального реагирования на изжившую себя экономическую систему, которая увеличивает неравенство, провоцирует гуманитарный кризис в обществе и чрезвычайную экологическую ситуацию.
Член правления "Научно-производственного объединения "Теслар" -
некоммерческого объединения разработчиков и производителей природоохранных
и здоровьесберегающих квантовых технологий, деятельность которых направлена на разработку и внедрение накопленного научно-технического потенциала для достижение гармонии между обществом и природой, сохранения и восстановления природной среды и (положительного) преобразования человека и социума.


В настоящее время проходит послушание в ________ монастыре и исполняет обязанности ______ и преподавателя Воскресной школы
Дамо Дицзы
(Имя Дхармы)
Ученик Будды,
настоятель буддийского медитативного центра "Читта",
Традиция и методы медитации школы Дзэн и "Чистой земли".
Игумен - бывший* предстоятель мужской обители и представитель
монашествующего (чёрного) Духовенства Христианской Церкви.
* Сан Игумена и формула титулования в функции статусных обращений
"(Ваше) Высокопреподобие!" сохраняются по оставлению должности и
окончанию периода настоятельства "в память о понесенных трудах",
согласно Положению о наградах Русской Православной Церкви.
Наследник культуры
духовного сословия - прямой потомок и
продолжатель древнего жреческого рода потомственных
священнослужителей, целителей и ученых Сакартвело
(Царство Картли, Иберия, VI в. до н. э., ныне Грузия).

Специалист по оздоровительным практикам,
Врач традиционной и Шаолиньской медицины.
Ветеран Служб Спасения и Гражданской Обороны,
Спасатель РФ, служба в водолазном поисково-спасательном отряде.
Более 35 лет изучает и практикует медитацию, медицину и боевые искусства.
Более 15 лет занимается организацией физкультурно-оздоровительной и духовно-просветительской деятельности массово-спортивных секций, центров реабилитации, укрепления и сбережения физического и психического здоровья. Реализует учебно-воспитательные, лечебно-оздоровительные, социально адаптирующие и личностно-развивающие технологии в частных и государственных учреждениях и здравницах. Инструктор Всемирной Организации Сёриндзи-Кэмпо - сообщества
людей, объединенных целью исследования и развития
Традиции буддийского монастыря Шаолинь.
Подробнее о научных интересах и социальной пролематике
Эколог, физиолог-экспериментатор, инженер нанобионики.
Исследователь, разработчик и популяризатор интегративной медицины, квантовой (волновой) механики и оптики, и квантовой теории сознания, позволяющих включить феномены сознания, буддийской медицины и космологии в сферу современной доказательной науки. Член правления "Научно-производственного объединения "Теслар" - некоммерческого объединения разработчиков и производителей квантовых природоохранных и здоровьесберегающих технологий, деятельность которых направлена на разработку и внедрение накопленного научно-технического потенциала для достижение гармонии между обществом и природой, сохранения и восстановления природной среды и (положительного) преобразования человека и социума.

Любитель, популяризатор науки и искусства шахмат (будд. Шаматхи),
Исследователь игровой культуры и разработчик трансформационных (развивающих) игр.
Проектировщик и сторонник применения игровых моделей и других форм социально-культурной деятельности на основе игровой технологии во врачебной, педагогической и культурно-досуговой практике. В частности: Игр, ориентированных на становление ЗОБЖ, принципов равенства и справедливости; игр утверждающих идеал гармонии общественных отношений, и дарующих радость совместной игры - это радость совместных переживаний, это рождение дружбы и товарищества; игр, осуществляющих идею творческого предназначения человека, возможность попробовать другие возможные варианты жизни уже или еще не использованные в реальном плане.

Более 10 лет занимается организацией академических форумов, экспертных сессий, научно-практических конференций, круглых столов и деловых игр с участием представителей федеральных и региональных органов исполнительной и законодательной власти, экспертов Государственной думы, некоммерческих организаций, научных и образовательных учреждений, объединений и независимых экспертов для решения таких вопросов социальной проблематики как:
- Формирование культуры здорового и безопасного образа жизни;
- Поддержка внедрения природосохранных и здоровьесберегающих технологий;
- Выработки эффективных мер регионального и глобального реагирования на изжившую себя экономическую систему, которая увеличивает неравенство, провоцирует гуманитарный кризис в обществе и чрезвычайную экологическую ситуацию.

В статье раскрывается сущность игрологии в сфере досуга. Ключевым понятием игрологии является «игровая культура», которое определяет сущность и направление деятельности в области проектирования игровых моделей социально-культурной практики. Игровая технология обосновывается как специализированная технология, обеспечивающая реализацию природы «человека играющего» в пространстве игровых форм социально-культурной деятельности.


Художник, в творчестве активно применяет современные элементы интеллектуального и цифрового искусства.
ывывыв

Доктор Паллави Гупта - Институт дзен Доктор Паллави Гупта, DBH, MA, LPC, LISAC
Клинический директор

Паллави имеет более чем 20-летний опыт работы в качестве специалиста в области психического здоровья, работающего как в стационарных, так и в амбулаторных условиях. Она имеет степень магистра консультирования Университета Чепмена и степень бакалавра в области бизнеса и семейных исследований.

Паллави является доктором поведенческого здоровья (DBH), лицензированным профессиональным консультантом (LPC) и лицензированным консультантом по вопросам злоупотребления психоактивными веществами (LISAC). Она имеет обширную подготовку в области EMDR и лечения травм. Она является сертифицированным продвинутым практиком сенсомоторной психотерапии под непосредственным руководством экспертов по травмам Пэта Огдена и Кекуни Минтона. Она специализируется на лечении людей с тяжелой тревогой, депрессией, зависимостью, травмой привязанности и травмой отношений
.
Сама пережившая травму, Паллави всегда была защитницей беззащитных и продолжает помогать «безмолвным обрести голос».
_______
Решаемые задачи:
1) Выявление актуальных проблем, выработка предложений и отбор проектов по смягчению и решению вопросов социальной проблематики;
2) Организация всесторонней поддержке в разработке, финансировании и реализации решений социальных, культурных или экологических проблем;
3) Программы социально-экономической поддержки незащищенных слоев населения и социальная реабилитация инвалидов и участников ___________;
4) Поддержка образовательных и культурно-просветительских программ с целью развитие культуры социально-отвественного производства и потребления;
5) Увеличение вовлеченности религиозных организаций в общественно-экономическую жизнь;
6) Продовольственная безопасность и санитарно-эпидемиологическое состояние объектов социальной инфраструктуры;
7) Вопросы экосферы городов;
8) Прочие вопросы социальной защиты населения.

(в 2022 году в обсуждение вовлечены участники из 139 стран)

Мероприятие направлено на повышение _______ инвалидов, а также матерей (отцы), воспитывающие детей в неполных семьях, а также людей переживших тяжелые психологические травмы и страдающих от значительных симптомов посттравматического стрессового расстройства.

- экология
-

- экосфера крупного города;
- городская инфраструктура;
- занятость и безработица;
- инвалиды;
- социально незащищенные группы населения;
- образовательные программы;
- продовольственная безопасность
Обеспечивает обратную связь и отвечает на вопросы и предложения.

Организует обучающие мероприятия и научно-методическое обеспечение изучаемых дисциплин.

Осуществляет подготовку диагностов для проведения, экологических и био-медицинских
исследований, профессинальной диагностики и мониторинга состояния функциональных систем организма.

Экспериментальное подтверждение влияния психотренинга чань, медитативно-двигательных практик и других приемов и методов саморегуляции на духовное, энергетическое и физическое состояние организмов адептов, пациентов и исследователей.

Поддержка развития интегративной медицины, которая объединяет современную европейскую и натуральную (восточную —традиционную, нетрадиционную, альтернативную, народную и др.) медицину.

Интегративная медицина - это медицина, с одной стороны, целостная, которая учитывает все внутренние и внешние связи живого организма, она оценивает человека с позиций энергетики, соматики, социальных и природных условий его пребывания, а с другой - синтетическая, базирующаяся на синтезе всех знаний, которыми владеет современное человечество относительно живых организмов и Вселенной.
В некоторых европейских странах данный вид медицины носит название биологической.




разворачиваются процессы интеграции восточной и западной медицины, которые приведут к качественно иному уровню здравоохранения и улучшат здоровье людей. Помогать этой интеграции и там, где можно не назначить лекарство —не назначать его, а использовать безлекарственные варианты терапии.

Исследование опыта Шаолиньской медицины, преодоление проблем её измеримости, наглядности и доказуемости.

современных достижений науки и квантовых приборов для применения традиционных методов лечения и диагностики существующих в народной и Шаолиньской медицине.

Курирует подбор и корректировку индивидуальных тренировочных и оздоровительно-реабилитационных программ с учетом персональных конституциональных особенностей и функциональных отклонений.

Гарантирует доступность практики для всех желающих, её направленность на повышение адаптационных резервов организмов практикующих и укрепление общественного здоровья.
Отправить сообщение на почту
Написать в телеграмм